Главная  > Спектакли в Донецке > Мадам Баттерфляй

Мадам Баттерфляй

Место проведения: Донбасс Опера (Донецкий национальный академический театр оперы и балета им. А.Б. Соловьяненко)

Телефон: администратор театра: (062) 304-77-25, касса: (062) 305-38-01, (062) 304-58-24

Дата и время: 18 Марта 2018, 16:00

Стоимость: 250, 280, 300, 350 руб.

Категория: Спектакли

Джакомо Пуччини. Опера  в 2-х  действиях.

Либретто Луиджи Иллики и Джузеппе Джакозы.

Исполняется на языке оригинала и сопровождается синхронными титрами на русском языке.

Дирижер и режиссер-постановщик: народный артист Украины Тарас Микитка.
Хормейстер: народная артистка Украины Людмила Стрельцова.
Художник: постановщик - Сергей Спевякин.
Художник по костюмам: Оксана Спевякина.

"Я не создан для героических поступков. Я люблю тех, чьи сердца устроены, как у всех нас, тех, кто питается надеждами и иллюзиями, тех, у кого есть свои проблески радости и дни печали, тех, которые плачут без крика и страдают тайно, со скрытой горечью" – так писал выдающийся итальянский композитор Джакомо Пуччини (1858 1924).

Сюжетом для написания оперы послужила пьеса "Гейша" известного американского драматурга Давида Беласко, на основе повести Лютера. Лонга. Пуччини увидел пьесу в Лондоне на сцене театра летом 1900 года. Трагическая судьба юной гейши, описанная Беласко, произвела сильное впечатление на композитора. Баттерфлай покорила его сердце. Премьера оперы "Мадам Баттерфлай" состоялась в 1904 году в Миланском театре "Ла Скала". Однако успеха она не имела. Пуччини писал своему другу: "Моя Баттерфлай от этого не изменилась. Она по–прежнему осталась самой проникновенной и самой выразительной из всех моих опер!". После того, как композитор внес ряд изменений, опера прозвучала в том же году в "Театро Гранде" в Брешии и была восторженно принята публикой.

Сюжет оперы скуп событиями, все внимание сосредоточено на образе Баттерфлай и раскрытии ее личной драмы.

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ.

Первое действие.

 Домик с садом в окрестностях Нагасаки. Лейтенант американского флота Пинкертон увлекся юной гейшей, прозванной за свою красоту и хрупкость «Баттерфлай» (по-английски – бабочка), и решает оформить с ней «брак по контракту». Горо – профессиональный японский сват – показывает ему домик с садом, снятый для будущих супругов. Консул Шарплес напрасно предостерегает своего друга от опрометчивого шага. Лейтенант не слушает уговоров: «Срывать цветы, где только можно» – такова его жизненная философия.

Любовь девушки настолько глубока, что она решается принять христианскую веру, отступиться от законов и обычаев своего народа. В присутствии комиссара начинается церемония бракосочетания. Ее прерывает гневный голос Бонзы, который проклинает свою племянницу. Оставленная близкими, девушка горько плачет. Пинкертон утешает ее.

Второе действие.

 Комната в домике Чио-Чио-Сан. Здесь живет она с сыном и верной служанкой Сузуки. Прошло три года со дня отъезда Пинкертона. Баттерфлай покорно ждет возвращения своего мужа.

Приходит Шарплес. Он получил от Пинкертона письмо с просьбой подготовить Чио-Чио-Сан к известию: он женился на американке.

Появляется принц Ямадори, за которого Горо сватает Чио-Чио-Сан. Получив вежливый отказ, он вынужден удалиться. Шарплес советует ей принять предложение Ямадори; намекая на то, что Пинкертон может и не вернуться. Чио-Чио-Сан, едва справившись с волнением, показывает консулу сына, который родился, когда Пинкертон уже уехал. Узнав из письма, что муж скоро должен прибыть в Нагасаки, она с тяжелым предчувствием прощается с Шарплесом.

Слышится пушечный выстрел – это в порт входит американский корабль, на котором должен прибыть Пинкертон. В радостном волнении Чио-Чио-Сан украшает домик цветами и, в ожидании мужа, застывает у окна. Наступает ночь. Спит сын, засыпает Сузуки. Баттерфлай, не отрываясь, смотрит в окно.

Просыпается Сузуки и уговаривает ее отдохнуть. Баттерфлай уходит.

Раздается стук в дверь. Обрадованная служанка видит Пинкертона в сопровождении Шарплеса, но вместе с ними незнакомая дама. Шарплес открывает Сузуки правду: это жена Пинкертона – Кэт. Узнав, что у него есть сын, Пинкертон приехал, чтобы забрать его.

Услышав голоса, Чио-Чио-Сан выбегает из своей комнаты. Сузуки молча плачет. Шарплес подходит к Баттерфлай и все объясняет: и присутствие посторонней дамы, и желание Пинкертона – забрать сына. Потрясенная до глубины души, Чио-Чио-Сан тихо произносит: «Значит кончено все! Все вдруг погибло…» Нежно простившись с сыном, Чио-Чио-Сан убивает себя ударом кинжала.

Комментарии

Ваше имя: Ваш комментарий:
Введите цифры: