Главная  > Спектакли в Донецке > Севильский цирюльник

Севильский цирюльник

Место проведения: Донбасс Опера (Донецкий национальный академический театр оперы и балета им. А.Б. Соловьяненко)

Телефон: администратор театра: (062) 304-77-25, касса: (062) 305-38-01, (062) 304-58-24

Дата и время: 29 Ноября 2014, 14:00

Стоимость: 30, 40, 50 грн.

Категория: Спектакли

Джоаккино Россини. Комическая опера в 3-х действиях на языке оригинала (сопровождается синхронными титрами на русском языке).

Либретто Ч. Стербини по мотивам комедии П. Бомарше.

Дирижер- постановщик: народный артист Украины Василий Василенко
Дирижеры: Владимир Врублевский, Тарас Мартынык.
Режиссёр-постановщик: народный артист Украины Анатолий Соловьяненко - мл.
Хормейстер: народная артистка Украины Людмила Стрельцова.
Сценография: Владимир Спевякин.

Россиниевская опера, словно на невидимой машине времени, переносит зрителей из дня сегодняшнего в Испанию XVII века, в Севилью. Молодой граф Альмавива увлекся обаятельной Розиной и готов жениться на ней. Но ее опекун старый доктор Бартоло сам намерен заключить брачный контракт со своей воспитанницей. На помощь графу приходит умный, неистощимый на выдумки цирюльник Фигаро. В музыкальных образах Фигаро, Бартоло, Базилио много жизни, веселья и непринужденного комизма.

 

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ.

Первое действие.

Картина первая.  На рассвете под балконом одного из домов Севильи собираются музыканты. Граф Альмавива, влюбленный в красавицу Розину, изливает в серенаде свои чувства. Но старания его напрасны – дверь балкона так и не открылась. Граф отпускает музыкантов, щедро их наградив.

Издали слышны приближающиеся звуки песни. Это Фигаро – цирюльник, лекарь, музыкант и любимец всей Севильи. От него граф узнает, то Розина не родная дочь, а воспитанница Бартоло, и что сам опекун, охотясь за ее богатым приданым, намерен на ней жениться.

На балкон с запиской в руках выходит Розина, за ней – Бартоло. Записка вызывает у него подозрения. Бартоло решает поспешить с женитьбой  и отправляется к нотариусу. Теперь граф может объясниться с Розиной, которая не скрывает своего расположения к нему. Девушка, как бы невзначай, роняет записку, которую тут же поднимает граф. Альмавива просит Фигаро помочь ему проникнуть в дом к Бартоло. Изобретательный цирюльник п редлагает графу переодеться солдатом, притвориться пьяным, явиться в дом доктора и требовать квартиру для постоя. 

Второе действие.

Картина вторая. Дом доктора Бартоло. Пользуясь отсутствием  Бартоло, Фигаро приходит к Розине с поручением от графа, но хозяин  появляется вскоре вместе с доном Базилио, обучающим Розину пению. Хитрый плут Базилио успел проведать про графа Альмавиву. Он предлагает отделаться от соперника при помощи испытанного средства – клеветы. Фигаро подслушивает их разговор  и предупреждает Розину. Затем берет письмо девушки для графа. Раздается громкий стук в дверь, и под видом пьяного солдата в дом вваливается Альмавива. Между ним и Бартоло завязывается  яростная перепалка.  На шум приходит Розина, Фигаро, Дон Базилио, слуги. Граф пытается незаметно передать Розине записку, но опекун замечает это, и суматоха возобновляется с новой силой. Розина обманывает Бартоло, показав вместо записки счет от прачки.
Шум в доме Бартоло привлекает внимание военного патруля. Офицер хочет арестовать мнимого солдата, но граф тихонько называет свое имя, и к изумлению Бартоло, отряд почтительно раскланявшись, удаляется.  Доктор Бартоло цепенеет от удивления.

Третье действие.

Картина третья. После этой неудачной попытки Альмавива решает проникнуть в дом  Бартоло под видом монаха–ученика дона Базилио. Он сообщает, что Базилио заболел и прислал его вместо себя. Но Бартоло молодой монах кажется подозрительным. Тогда граф показывает  записку Розины и говорит, что нашел ее случайно в доме Альмавивы. Успокоенный в своих подозрениях, Бартоло зовет Розину. Девушка узнает в мнимом монахе своего любимого. Начинается урок пения. Фигаро старается отвлечь внимание опекуна от влюбленных.

Неожиданно появляется дон Базилио. Его приход грозит расстроить ловкий обман. Фигаро, Граф, Розина уговаривают его идти домой и лечь в постель: ведь у него такой плохой вид! Почувствовав в руке  увесистый кошелек, все еще ничего не понимающий дон Базилио послушно удаляется. Фигаро начинает брить Бартоло. Альмавива договаривается с Розиной о том, что он похитит ее этой ночью. Однако зоркий старик замечает, что «учитель пения» и Розина занимаются не только пением. Обман разоблачен, граф вынужден скрыться.

Картина четвертая. Доктор Бартоло обеспокоен коварством графа и решает ускорить заключение свадебного контракта. Он немедленно посылает дона Базилио за нотариусом. Но прежде опекун стремится разочаровать Розину в ее любви. Попавшая в его руки записка Розины к Линдору – серьезный аргумент в том, что Линдор и Фигаро хотят передать ее в руки графа Альмавивы. 

Когда в дом проникают Фигаро и Альмавива, Розина отказывается следовать за ним. Они разъясняют девушке, что Линдор и граф Альмавива – одно и то же лицо. Тем временем появляются дон Базилио с нотариусом, которых пригласил Бартоло, решив немедленно подписать брачный контракт. Но опекуна нет дома; обеспокоенный вестью о предстоящем похищении Розины, он пошел за стражей. Воспользовавшись этим, Фигаро сообщает нотариусу, что тот должен составить брачный контракт для Розины и Альмавивы.  Базилио пытается возражать, но, получив от графа еще один кошелек, смолкает и подписывает контракт как свидетель. 

Возвратившийся  со стражей опекун в отчаянии: он лишился богатств Розины, но Альмавива великодушно отказывается от приданого, уступая его одураченному старику.  

Комментарии

Ваше имя: Ваш комментарий:
Введите цифры: